Assassin’s Creed Shadows : le doublage improbable de Louis-San force Ubisoft à réagir (vidéo)
Par Vincent Lautier - Publié le
Louis-San, un choix marketing qui passe mal
Cette fois, c’est la version française du jeu qui pose problème. Un extrait de gameplay a fuité sur les réseaux, et une scène en particulier a provoqué un tollé (et beaucoup de vannes). En cause : le doublage d’un personnage secondaire, Tokubei, assuré par le vidéaste Louis-San, dont l’interprétation est jugée catastrophique, et c’est peu dire.
Si vous ne connaissez pas Louis-San, il s’agit d’un YouTubeur franco-japonais spécialisé dans la culture japonaise. Très populaire, il comptabilise plus d’un million d’abonnés et anime aussi l’émission Tev & Louis. En 2024, il a présenté Yokai, une série documentaire pour France Télévisions. C’est une personnalité influente sur tout ce qui touche au Japon. D’où l’idée d’Ubisoft de l’intégrer dans le projet.
Sauf que voilà, faire du contenu sur YouTube et doubler un personnage, ce n’est pas la même chose. Dans la scène qui circule, son interprétation est jugée surjouée, totalement décalée par rapport au ton du jeu. Résultat : une avalanche de critiques sur les réseaux sociaux, avec des montages et des mèmes qui tournent en boucle.
Ubisoft et Louis-San réagissent
Face à la polémique, Louis-San a rapidement pris la parole. Il explique avoir accepté ce rôle sans être payé, pensant qu’il s’agissait d’un personnage mineur. Selon lui, la directrice de casting lui aurait demandé de
forcerson jeu pour correspondre à la version anglaise du personnage, un cliché d’idiot du village. Il reconnaît lui-même que le résultat est
nazeet qu’il aurait préféré avoir un droit de regard avant la diffusion.
Conscient du problème, il a même proposé de payer de sa poche pour refaire le doublage. Finalement, Ubisoft a décidé de supprimer intégralement sa voix du jeu et de faire appel à un comédien professionnel. Une décision qui pourrait calmer (un peu) les esprits, jusqu’au prochain bad buzz.
Un problème récurrent dans l’industrie
Cette histoire montre une pratique fréquente : l’utilisation de
star talentspour faire la promo des jeux. Ça fait joli sur le papier, mais quand le casting n’est pas à la hauteur, ça peut vite se retourner contre l’éditeur. C’est d’autant plus dommage que la France regorge de comédiens de doublage talentueux, et ils auraient largement pu assurer ce rôle sans provoquer une telle polémique.
Ubisoft a donc corrigé le tir, mais cette affaire laisse une fois encore des traces. On espère que ce sera la dernière polémique avant la sortie du jeu… Qui sortira aussi sur macOS pour rappel.