Actualité

iPhone

Insolite : à Hong Kong, l'iPhone 7 devient... l'iPhone "Pénis"

Par Didier Pulicani - Publié le

Oups ! La boulette ! A Hong-Kong, il semblerait que les traducteurs se soient légèrement emmêlés les pinceaux en générant le visuel de l'iPhone 7.

En anglais, le téléphone était accompagné du slogan This is 7 traduit en français par Numéro 7. Pour une fois, dans la langue de Molière, je trouve que l'effet est assez bien trouvé. Mais à l'autre bout de la planète, Apple n'a -semble-t-il- pas été aussi fine.

A Honk Kong, This is 7 a en effet été interprêté par C'est un pénis, comme l'explique Quartz :

En Cantonnais, “sept,” ou 柒, se prononce "tsat", mais c'est aussi l'argot pour “pénis.” Il ne s'agit pas d'une insulte. C'est plutôt utilisé pour se moquer d'une personne ou de quelque chose drôle. Si un de vos amis se casse la figure en public, ou a une coupe de cheveux ratée : vous pouvez lui dire en cantonais "Tu es si sept".

Ou alors vous pouvez prendre le sens littéral. Voilà pourquoi on peut aussi lire "Ceci est un penis" ou "Le pénis est là."


Si vous maîtrisez le cantonnais (ce qui n'est pas notre cas à la rédac'), n'hésitez pas à nous dire ce que vous en pensez dans les réactions !

Insolite : à Hong Kong, l'iPhone 7 devient... l'iPhone "Pénis"