Insolite : à Hong Kong, l'iPhone 7 devient... l'iPhone "Pénis"
Par Didier Pulicani - Publié le
Oups ! La boulette !A Hong-Kong, il semblerait que les traducteurs se soient légèrement emmêlés les pinceaux en générant le visuel de l'iPhone 7.
En anglais, le téléphone était accompagné du slogan
This is 7traduit en français par
Numéro 7. Pour une fois, dans la langue de Molière, je trouve que l'effet est assez bien trouvé. Mais à l'autre bout de la planète, Apple n'a -semble-t-il- pas été aussi fine.
A Honk Kong,
This is 7a en effet été interprêté par
C'est un pénis, comme l'explique Quartz :
Ou alors vous pouvez prendre le sens littéral. Voilà pourquoi on peut aussi lire "Ceci est un penis" ou "Le pénis est là."
Si vous maîtrisez le cantonnais (ce qui n'est pas notre cas à la rédac'), n'hésitez pas à nous dire ce que vous en pensez dans les réactions !