Google traduit le texte imprimé de 20 langues supplémentaires (La Bamba en bonus)
Par Laura Tibourcio de la Corre - Publié le
En janvier dernier, Google Traduction accueillait Word Lens, une fonctionnalité développée par une startup rachetée par la firme de Mountain View. Si elle n'était réservée qu'à une poignée de langues au départ, elle sera désormais utile dans bien plus de situations.
S'il était déjà possible de traduire des textes sur des photos dans 37 langues, Word Lens a permis à Google Traduction d'effectuer des traductions automatiquement et en temps réel, au fur et à mesure que l'utilisateur pointe sa caméra sur des écrits.
Dorénavant, il sera possible de le faire dans 20 nouvelles langues à partir de et vers l'anglais (indonésien, norvégien, suédois, turc ou encore croate). De quoi couvrir de nombreuses destinations de vacances.
Pour accompagner cette sortie, Google a posté une vidéo dans laquelle on voit des employés de la société se déhancher sur le rythme de La Bamba pour nous prouver que l'outil fonctionne bien.
S'il était déjà possible de traduire des textes sur des photos dans 37 langues, Word Lens a permis à Google Traduction d'effectuer des traductions automatiquement et en temps réel, au fur et à mesure que l'utilisateur pointe sa caméra sur des écrits.
Dorénavant, il sera possible de le faire dans 20 nouvelles langues à partir de et vers l'anglais (indonésien, norvégien, suédois, turc ou encore croate). De quoi couvrir de nombreuses destinations de vacances.
Pour accompagner cette sortie, Google a posté une vidéo dans laquelle on voit des employés de la société se déhancher sur le rythme de La Bamba pour nous prouver que l'outil fonctionne bien.
Aucun ingénieur n'a été blessé durant le tournagenous affirme la firme de Mountain View. Nous voilà rassurés. C'est maintenant l'heure de pousser les bureaux et de danser !!