Envoyez du Courriel !
Par Didier Pulicani - Publié le
Courriel, amalgame des mots "courrier" et "électronique" est considéré comme traduction officielle du terme "e-mail".
Si l'importance n'est pas réellement capitale, vous retrouverez donc certainement ce substentif dans les brochures et autres papiers officiels. Par contre, comme le précise Reuters, aucune autre alternative n'a été acceptée pour "Spam" ou "chat", qui se traduisent au Quebec assez facilement par
Pourrielet
Clavardage. Mais le ministère de la culture a jugé ces mots trop familiers.
A titre tout a fait personnel, je trouve que le "mel", aurait été plus sympa.... Tel, Mel, voilà qui sonnait pourtant pas trop mal ;-)