Faut-il dire "deux iPhone" ou "deux iPhones" ? Apple a (presque) la réponse
Par Didier Pulicani - Publié le
La question de savoir s'il faut accorder les noms des produits Apple est souvent évoquée sur les forums : faut-il écrire
En français pas de problème, les marques sont des noms propres et ils ne s'accordent jamais. Nous devons donc logiquement écrire
Sauf qu'en anglais, les règles de grammaires sont un peu différentes. Nos amis américains n'hésitent pas à rajouter des
Hier, à l'issue d'une petite discussion sur Twitter, Phil Schiller a fini par trancher : on doit dire
Sauf qu'avec les marques et les produits, rien n'est simple. Même en anglais, l'ajout du pluriel ne s'applique pas toujours. Par exemple des
Mais le plus amusant, c'est que la firme de Cupertino ne respecte pas toujours ses propres règles. Dans ses communiqués par exemple, on ne compte plus le nombre de
des Macou
des Macs? et
des iPhoneou
des iPhones?
En français pas de problème, les marques sont des noms propres et ils ne s'accordent jamais. Nous devons donc logiquement écrire
Peux-tu me prêter tes deux iMac ?et
J'ai deux iPhone. Si un jour, ces mots sont considérés comme des noms communs, il faudra alors revoir nos écritures... mais ce n'est pas encore le cas en 2016.
Sauf qu'en anglais, les règles de grammaires sont un peu différentes. Nos amis américains n'hésitent pas à rajouter des
saux noms propres. Pour les noms de famille, aucun problème, on doit dire
The Kennedys. Mais pour les marques, ça dépend. Il n'est pas rare d'entendre
Two Cokespar exemple. Ou
two Oreoset même...
two Macsou
two iPhones.
Hier, à l'issue d'une petite discussion sur Twitter, Phil Schiller a fini par trancher : on doit dire
deux Macou
Deux ordinateurs Mac. Et pas autrement.
Sauf qu'avec les marques et les produits, rien n'est simple. Même en anglais, l'ajout du pluriel ne s'applique pas toujours. Par exemple des
iPads Prosonnent un peu bizarre, tout comme des
iPhone 6Sesnote TheVerge. Nos confrères ont d'ailleurs plutôt tendance à aller contre l'avis de Schiller et trouvent parfaitement
normald'accorder les produits Apple, une façon de faire qui est passée dans le langage courant (une habitude sans doute facilitée en anglais, car on prononce les S à l'oral, contrairement au français où ils sont muets).
Mais le plus amusant, c'est que la firme de Cupertino ne respecte pas toujours ses propres règles. Dans ses communiqués par exemple, on ne compte plus le nombre de
Squi se baladent après les
iPads: